Thursday, August 18, 2011

I Used To Live In Narbonne, You Know


I used to live in old Narbonne, where the sailors brood
About lost ships, cracked lips, sprained hips and turbulent trips
To far-flung, fatuous, foreign fields.  Who’d
Begrudge them their cantankerous moans?  Here’s one who                 grips
My arm as if to say, “Monsieur?”  In his eyes
I see a troubled land in which great Chaos lies
And I am afraid.  Yes – afraid!
I wish I could say I made
My excuses and left, like that News Of The World reporter,
But there was something about him, a sort of rheumy water
Welling in his retina,
Like a poisoned puddle set in a
Vitreous void.
A friend from the West Country warned me: “Oi’d
“Be careful, Sam, he’s mad as an ’orse!”
But the old salt held on to me, with maritime force.
“Monsieur?” he croaked.  “Yes?” I said shortly.
In the past I’d have sent fellows of his sort lee-
Wards, to swim or sink on the ocean spray;
But I decided to hear what he wanted to say.
“Êtes-vous de Manhattan?” he ventured at last.
“Yes,” I replied, suddenly aghast
With a fear that rippled through my entire body
(Do you remember that time in the Lamb & Flag, Roddy?)
Wondering how the devil he knew, for I’d affected a style
Designed to baffle, bemuse and beguile
Those trying to guess my city of origin:
My mouth oped so wide you could have put a pint of porridge              in!
“Vous connaissez TriBeCa, par aucune chance?”
Well I did, actually – it’s where I used to dance
For a couple of dollars and a plate of soup
With The Bandana Boys, a colorful troupe
Of crackheads and drunkards and ruffians and rogues,
All togged up in pantaloons and brogues –
But that was before I got far too fat –
Though I wasn’t going to tell this old sailor that!
“Oui,” I confessed.  And we shared a piratical grin,
Like brothers in arms or soldiers in sin.

     It turned out he’d lived there when he was young and spry
     But he now lives in Narbonne – and so do I.





No comments:

Post a Comment