I used to live in old Narbonne, where the sailors brood
About lost ships, cracked lips, sprained hips and turbulent trips
About lost ships, cracked lips, sprained hips and turbulent trips
To far-flung, fatuous, foreign fields. Who’d
Begrudge them their cantankerous moans? Here’s one who grips
My arm as if to say, “Monsieur?” In his eyes
I see a troubled land in which great Chaos lies
And I am afraid. Yes – afraid!
I wish I could say I made
My excuses and left, like that News Of The World reporter,
But there was something about him, a sort of rheumy water
Welling in his retina,
Like a poisoned puddle set in a
Vitreous void.
A friend from the West Country warned me: “Oi’d
“Be careful, Sam, he’s mad as an ’orse!”
But the old salt held on to me, with maritime force.
“Monsieur?” he croaked. “Yes?” I said shortly.
In the past I’d have sent fellows of his sort lee-
Wards, to swim or sink on the ocean spray;
But I decided to hear what he wanted to say.
“Êtes-vous de Manhattan?” he ventured at last.
“Yes,” I replied, suddenly aghast
With a fear that rippled through my entire body
(Do you remember that time in the Lamb & Flag, Roddy?)
Wondering how the devil he knew, for I’d affected a style
Designed to baffle, bemuse and beguile
Those trying to guess my city of origin:
My mouth oped so wide you could have put a pint of porridge in!
“Vous connaissez TriBeCa, par aucune chance?”
Well I did, actually – it’s where I used to dance
For a couple of dollars and a plate of soup
With The Bandana Boys, a colorful troupe
Of crackheads and drunkards and ruffians and rogues,
All togged up in pantaloons and brogues –
But that was before I got far too fat –
Though I wasn’t going to tell this old sailor that!
“Oui,” I confessed. And we shared a piratical grin,
Like brothers in arms or soldiers in sin.
It turned out he’d lived there when he was young and spry
But he now lives in Narbonne – and so do I.
No comments:
Post a Comment